2008/10/05

走上無法抉擇的道路...中孝介-各自遠颺

隨者海角七號電影的轟動,有個朋友寄了封信給我,隨著這封信看了在YouTube海角七號的影片,無意間聽到,中孝介 - 各自遠颺,勾起了無限感傷...
身上沒有這麼美的素養,無法用那麼美的詞句來包裝這種悲傷。

    命運將我推到一個孤島,或是我自己把自己放在的孤島..。
自從走上無法抉擇的道路,無法後悔,無法挽回,只知到目前的處境,不知到將來...。

她走了帶走兩個小孩,也帶走了兩個小孩以及小孩對我的聯繫與感情,更教育了小孩對我的仇恨。...毫不留情。....卻留下太多勾起回憶的東西,讓一個重感情輕利益的男人獨自面對一切的回憶與不堪回首。

忍住不想妳
不想、不想再想你
又再、又再次想你
空泛、空泛的回憶
傷心、傷心的過往
眼眶、眼眶又泛紅
 
中孝介-各自遠颺
好悽美的歌詞、歌聲...。將離別的情境用優美的詞句寫得這麼的美,這麼優美的旋律以及特殊的轉音唱腔。雖然不懂日語,也是深深被吸引。
有很多資深的台灣歌手跟很多台語歌曲都有這種美妙的轉音,陳雷是我印象中保留這種美妙轉音的歌手。江惠的轉音也轉得很棒,只是在意識型態下被製作惡意忽略,台語被污名化成為俗氣的代表,台語的尾音轉音部份在現在已經少有年輕歌手去注意了,滿州話講慣了台灣話的尾音與轉音幾乎不存在,現在台灣話連續劇演員講的台灣話實在不敢領教,就跟美國人講台灣話差不多。



それぞれに 各自遠颺
作詞:江崎とし子 作曲:江崎とし子 演唱:中孝介

そよ風が告げる春の訪れ
微風告知春天來訪

笑き亂れる花の香りに
紛紛綻放的花朵香氣

遠い君を思う
令人想起遠方的妳

春の陽に見守られて
如春日陽光守護下

花が笑くように
綻放的花朵

いつかは希望の陽が 照らすでしょう
未來 希望之光也會照耀我們吧

それぞれにそれぞれの
我們踏上各自的

決めた道を步き
各自抉擇的道路

いつの日か微笑んで
在未來的某日綻放笑容

また會えるその時まで
直到重逢時

黃昏が告げる秋の訪れ
黃昏告知秋日到來

移り行く紅の空に
移轉的霞紅天空

遠い日々を思う
令人想起遙遠的過去

秋の陽に見守られて
如秋日陽光守護著

實り成るように
成熟的果實

いつかは君の夢も 葉うでしょう
總有一天妳的夢想也會成真

それぞれにそれぞれの
我們踏上各自的

決めた道を步き
各自抉擇的道路

いつの日か微笑んで
在未來的某日綻放笑容

また會えるその時まで
直到重逢時

あの日交わした約束
當初許下的約定

僕らが描いてた
是我們心中描繪的

未來はどんな色に 染まるのでしょう
想像中未來的顏色

それぞれにそれぞれの
我們踏上各自的

決めた道を步き
各自抉擇的道路

いつの日か微笑んで
在未來的某日綻放笑容

また會えるその時まで
直到重逢時